Cách nói “Chào buổi trưa”
Chào buổi trưa cả nhà! ☀️ Các bạn ăn trưa có ngon miệng không?
Hôm nay chúng ta cùng học một câu cực kỳ quen thuộc nhưng lại có chút luật ngầm rất thú vị trong văn hóa Nhật Bản: Cách nói Chào buổi trưa!
Thông thường, ai mới học cũng biết chào buổi trưa là こんにちは (Konnichiwa) đúng không nào? Câu này dùng từ tầm 11 giờ trưa đến chiều muộn là chuẩn bài luôn.
Nhưng bật mí cho các bạn một sự thật thú vị! Nếu bạn đang ở trong công ty hoặc nơi làm việc, người Nhật lại hiếm khi nói Konnichiwa với đồng nghiệp. Thay vào đó, họ sẽ dùng お疲れ様です (Otsukaresama desu – Bạn đã vất vả rồi) như một lời chào trưa hoặc bất cứ lúc nào chạm mặt nhau trong giờ làm việc đó nha.
Còn bạn, bạn thường dùng câu nào để chào mọi người vào giờ nghỉ trưa? Bình luận chia sẻ cùng mình nhé!
皆さん、こんにちは!☀️ ランチは美味しく食べていますか?
今日は日本語のとても身近で面白いテーマ、お昼の挨拶についてシェアしたいと思います!
普通、お昼の挨拶といえば こんにちは が一番よく知られていますよね!だいたい午前11時から夕方くらいまで使うのがぴったりです。
でも、ここでちょっと面白い事実をお教えします! 会社や職場では、日本人は同僚に こんにちは とはあまり言いません。その代わり、お昼の挨拶でも日中会った時でも、お疲れ様です を使うことがほとんどなんです。
皆さんはお昼休みにどの挨拶をよく使いますか?ぜひコメントで教えてくださいね!