Cách dùng “V-nagara” (vừa làm cái này vừa làm cái kia)
Vừa ăn bắp rang bơ vừa xem phim thì nói tiếng Nhật thế nào nhỉ?
Hôm nay chúng ta cùng học một cấu trúc siêu quen thuộc và hữu ích trong giao tiếp hàng ngày nhé: V-nagara (Vừa làm cái này, vừa làm cái kia).
Cấu trúc này dùng khi bạn muốn diễn tả việc thực hiện hai hành động cùng một lúc.
Cách chia rất đơn giản: Động từ (bỏ masu) + nagara + Động từ 2.
Lưu ý nhỏ xíu nhưng cực quan trọng: Hành động chính, quan trọng hơn sẽ nằm ở phía SAU nhé!
Ví dụ nha:
Nghe nhạc và học bài (Học là chính): Ongaku wo kikinagara, benkyou shimasu.
Uống cà phê và nói chuyện (Nói chuyện là chính): Kouhii wo nominagara, hanashimasu. ☕️
Thử thách cho các bạn đây: Tôi vừa tắm vừa hát tiếng Nhật nói sao ta? Comment đáp án xuống dưới cho mình biết nhé!
ポップコーンを食べながら映画を見るって、日本語でどう言うの?
今日は日常会話で超役立つお馴染みの文法「〜ながら」を一緒に学びましょう!
この文法は、2つの動作を同時に行うことを表現するときに使います。
作り方はとても簡単:動詞のマス形(ますを取る)+ ながら + 動詞2。
ここで小さくて重要なポイント:メインとなる重要なアクションは後ろに来ますよ!
例えば:
音楽を聴きながら、勉強します。(勉強がメイン)
コーヒーを飲みながら、話します。(話すのがメイン) ☕️
では、皆さんにチャレンジ:シャワーを浴びながら歌うは日本語で何と言うでしょう?答えをコメント欄に書いて教えてくださいね!